Neste Blog você pode refletir
sobre alguns temas gramaticais explicados de maneira clara e em uma linguagem
simples. Na lateral, encontra-se a lista dos temas abordados, basta clicar
e ler com atenção aquele que mais lhe interessar.
Há postagens que contêm reflexões
sobre alguns textos consagrados (poesias, contos ou mesmo romances), lembrando
sempre que a obra literária é uma "obra aberta", portanto passível de
mais de uma leitura. Mas, como diz Umberto Eco, "não é escancarada";
então precisamos nos ater às palavras, são elas que nos direcionam a uma
interpretação possível e coerente.
Também não
poderia deixar de registrar, neste lugar especial, alguns trabalhos muito
interessantes de meus ex-alunos e, assim, deixo eternizados o seu
desempenho e a sua dedicação.
Acho que é
isso! Vamos lá, então, e...
bom passeio
pelas letras!!!
sexta-feira, 9 de janeiro de 2009
Silepse
Por exemplo: a gente vamos ao cinema...sonoramente é horrível mas não está errado pois é chamado de concordância ideológica(silepse).
A colega está certa ou está enganada?
nesse caso, o que parece é:
uma construção inaceitável !
Claro que sempre há alguém que discorda...que aceita...mas é tão terrível essa construção que até desvaloriza socialmente quem a usa- o Ultrage a Rigor demonstra isso na música:
Inútil
A gente não sabemos escolher presidente
A gente não sabemos tomar conta da gente
.....
Em relação à silepse de uma forma geral há alguns poucos casos em que ela é aceita:
- por uma opção de estilo( retórica)...Exemplo: Os brasileiros somos imbecis. Nessa construção o autor ameniza o impacto da mensagem ao se incluir como brasileiro. Trata-se de uma construção associada a intenções retóricas.
- Com os pronomes de tratamento que apresentam forma feminina referindo-se a um homem: Exemplo: Vossa Senhoria está adoentado.
2 comentários:
POR FAVOR ME AJUDEM. ESTOU COM DIFICULDADE DE IDENTIFICAR SE É CASO DE COMPLEMENTO NOMINAL OU VTDI, POR EXEMPLO, O TERMO "AOS ESTUDOS" NA FRASE ABAIXO:
A MAIORIA TEM AMOR AOS ESTUDOS.
complemento nominal pois o verbo amar , neste caso, e VI.
Postar um comentário